ترجمه گذرنامه و برابر با اصل کردن تصویر آن توسط مترجم، قابل تأیید در قوه قضائیه میباشد و گذرنامههای موعد منقضی نیز به منظور اطلاع از مندرجات آن همین قابلیت را داراست. برای گرفتن ویزای توریستی از سفارت کشورهای مختلفزباننیاز نیست پاسپورت شماترجمه شود اما در صورتی که ...
برای اینکه بتوانید کارت ملی خود را به صورت رسمی ترجمه نمایید و به تایید دادگستری و وزارت امور خارجه برسانید تشریفات خاصی نیاز نیست انجام دهید و تنها در صورتی که کارت ملی شما اعتبار داشته باشد امکان ترجمه کردن آن با تایید دادگستری و وزارت امورخارجه و در صورت نیاز تایید سفارت ...
مدارک کاردانی ، کارشناسی ، کارشناسی ارشد و دکتری صادره از وزارت علوم ، تحقیقات و فناوری: درصورت تایید این مدارک توسط وزارت علوم تحقیقات و فناوری قابل ترجمه و تایید می باشد.مدارک کاردانی ، کارشناسی ، کارشناسی ارشد و دکتری صادره ازدانشگاه ازاد اسلامی: درصورت تایید این مدارک ...
ترجمه ریز نمرات فارغ التحصیلان ممهور به مهر معرفی شده وزارت علوم تحقیقات و فن آوری با امضاهای معرفی شده آن سازمان قابل تایید هستند. ترجمه ریزنمرات فارغ التحصیلان، مدارک پزشکی، دندان پزشکی، پیراپزشکی، پرستاری، مامائی و زیرشاخه های آن ممهور به مهر برجسته وزارت بهداشت و ...
تمامی مندرجات شناسنامه از ابتدا تا انتها توسط مترجم ترجمه میشود: شناسنامه اشخاصبالای 15 سالبدون داشتن عکسقابل ترجمه و تأیید نمیباشد. خدمات ترجمه شناسنامه توسط دارالترجمه رسمی ما انجام می شود لازم به ذکر است شما به محض خرید محصول برای ترجمه رسمی تمامی اقدامات کاملا ...